Kasutusjuhend BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 200 EAST

Lastmanuals pakub riist- ja tarkvaraliste kasutusjuhendite jagamise, salvestamise ja otsimise ühiskondlikult juhitud teenust. ÄRA UNUSTA : ALATI LOE TOOTEJUHENDIT ENNE OSTMIST !!!

Kui see dokument vastab kasutusjuhendile, joonisele või juhenditele, mida te otsisite, laadige see kohe alla. Lastmanuals tagab sulle kiire ja lihtsa ligipääsu BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 200 EAST kasutusjuhendile. Me loodame, et see BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 200 EAST kasutusjuhend on sulle kasulik.

Lastmanuals aitab alla laadida BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 200 EAST kasutusjuhendi.


Mode d'emploi BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 200 EAST
Download
Käsitsi abstraktne: manual BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 200 EAST

Detailne info toote kasutamise kohta on kasutusjuhendis.

[. . . ] 97 www. skileurope. com BLAUPUNKT Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 11/08 2610395925 1 TRAVEL PILOT 200 EAST 3-5 hours 4, 8 Volt 1, 7 kg EPTA 01/2003 2 B F C D E A 2 3 4 5 6 7 125C 8 9 0 ! NiMH @ 3 # B 45 A D C A 4 $ % ^ A F E & A E ACCESSORIES BLAUPUNKT nr. 4, 8 V 1, 2 Ah NiMH 2610395922 5 Spremenljiva hitrost ^ - s kolescem F lahko prilagodite hitrost nanosa tesnila (6 polozajev) - preden zacnete delati, dolocite optimalno hitrost, tako da jo preskusite na odvecnem obdelovalnem materialu !ce orodje ne deluje, ko je kolesce F v polozaju 1, prilagodite hitrost, medtem ko pritiskate sprozilec E 2, dokler ne najdete optimalne nastavitve Nanasanje tesnila & - prepricajte se, ali je povrsina, na katero zelite nanesti tesnilo, cista in suha (ce je na povrsini staro tesnilo, ga odstranite) - ko potisnete stikalo A v desno, pritisnite sprozilec E, da bi zaceli z nanasanjem tesnila - orodje drzite pod rahlim kotom in ga previdno premikajte v enakomernem ritmu po odprtini/razpoki, ki jo zelite zapolniti, medtem ko drzite sprozilec E - prepricajte se, ali je tesnilo v celoti zapolnilo obe povrsini, ki ju zelite zatesniti - ce zelite zakljuciti nanasanje tesnila, izpustite sprozilec E - da bi se izognili izlivanju tesnila, potisnite stikalo A v levo takoj, ko izpustite sprozilec E - ko zakljucite nanasanje, potegnite z mokrim prstom po tesnilu in odstranite odvecno tesnilo s cisto in vlazno krpo !odstranite tesnilo, ki ostane na razprsilniku vlozka in okvirju za prenos Elektronska zascita preobremenitve Zaustavi motor v primeru uporabe prevelikega pritiska na vlozka in tako prepreci nastanek poskodb na orodju ali vlozka - izpustite sprozilec E - in pocakajte 5 sekund, da se elektronika ponastavi - pritisnite sprozilec E - ce se motor znova ustavi, premaknite kolesce F v srednji polozaj in znova pritisnite sprozilec E Da bi se izognili preobremenitvi, se vedno prepricajte - ali ste odrezali vsaj 2 cm konice na razprsilniku - ali ste odstranili strjeno tesnilo z razprsilnika - da vlozek ni poskodovan ali zmrznjen - da ni tesnila na okvirju za prenos - ali ste izbrali najmanjso mozno hitrost Odpravljanje tezav Ce se bat B 2 med tesnjenjem ustavi in se ne premika vec naprej - izklopite orodje - odstranite vlozek iz okvirja za prenos D 2 - potisnite stikalo A 2 v levo !potisnite bat B nazaj v zaceten polozaj, dokler se ne zaskoci - ponovno vstavite vlozek - potisnite stikalo A v desno - ce zelite nadaljevati tesnjenje, pritisnite sprozilec E 2 Raven vibracij Raven oddajanja vibracij, navedena na zadnji strani teh navodil za uporabo je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti jo je mogoce za primerjavo razlicnih orodij med seboj in za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri uporabi orodja za namene, ki so omenjeni 90 - uporaba orodja za drugacne namene ali uporaba skupaj z drugimi, slabo vzdrzevanimi nastavki lahko znatno poveca raven izpostavljenosti - cas, ko je orodje izklopljeno ali ko tece, vendar z njim ne delamo, lahko znatno zmanjsa raven izpostavljenosti ! [. . . ] Kasutage t tegemiseks selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva elektrilise triistaga ttate paremini ja turvalisemalt ettenhtud vimsusvahemikus. b) rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis. Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik sisse ja vlja llitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida. c) Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatusabinu vldib seadme tahtmatut kivitamist. d) Hoidke kasutusel mitteolevaid elektrilisi triistu lastele kttesaamatult. rge laske seadet kasutada isikutel, kes seda ei tunne vi pole siintoodud juhiseid lugenud. Kogenematute kasutajate kes kujutavad elektrilised triistad ohtu. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad funktsioneerivad korralikult ja ei kiildu kiini, ning ega mned osad ei ole katki vi sel mral kahjustatud, et viksid piirata seadme funktsioneerimist. Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada. enne laadija puhastamist tmmake selle pistik pistikupesast vlja Eemaldage hermeetikujgid padrunisalvest D 2 puhta niiske lapiga Antud triist/laadijat on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui triist/laadijat sellest hoolimata rikki lheb, tuleb see lasta parandada BLAUPUNKTi elektriliste ksitriistade volitatud remonditkojas - saatke triist vi laadija koos ostukviitungiga tarnijale vi lhimasse BLAUPUNKTI lepingulisse tkotta (aadressid ja triista varuosade joonise leiate aadressilt www. skileurope. com) KESKKOND rge visake kasutusklbmatuks muutunud elektrilisi triistu, lisatarvikuid ja pakendeid ra koos olmejtmetega (ksnes EL liikmesriikidele) - vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu direktiivile 2002/96/E elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta ning direktiivi nuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusklbmatuks muutunud elektrilised triistad koguda eraldi ja keskkonnasstlikult korduvkasutada vi ringlusse vtta - seda meenutab Teile smbol 9 93 GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is < 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB) and the vibration < 2. 5 m/s2 (hand-arm method; uncertainty K = 1. 5 m/s2). Technical file at: BLAUPUNKT Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. F CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28. 12. 2009), 2006/42/CE ( partir du 29. 12. 2009). BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 70 dB(A) (dviation standard: 3 dB) et la vibration < 2, 5 m/s2 (mthode main-bras; incertitude K = 1, 5 m/s2). Dossier technique auprs de: BLAUPUNKT Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. D CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28. 12. 2009), 2006/42/EG (ab 29. 12. 2009). GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes < 70 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB) und die Vibration < 2, 5 m/s2 (Hand-Arm Methode; unsicherheit K = 1, 5 m/s2). Technische Unterlagen bei: BLAUPUNKT Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. NL CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine < 70 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB) en de vibratie < 2, 5 m/s2 (hand-arm methode; onzekerheid K = 1, 5 m/s2). Technisch dossier bij: BLAUPUNKT Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. S CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, enl. bestmmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28. 12. 2009), 2006/42/EG (from 29. 12. 2009). LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 60 745 r p denna maskin < 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB) och vibration < 2, 5 m/s2 (hand-arm metod; onoggrannhet K = 1, 5 m/s2). [. . . ] HAASU/WIBRACJE Pomiarw dokonano zgodnie z norm EN 60 745 cinienie akustyczne narzdzia wynosi < 70 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), za wibracje < 2, 5 m/s2 (metoda do-rka; bd pomiaru K = 1, 5 m/s2). Dokumentacja techniczna: BLAUPUNKT Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. RU , : EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC ( 28. 12. 2009), 2006/42/EC ( 29. 12. 2009). / co o EN 60 745 < 70 (A) ( : 3 dB), - < 2, 5 /2 ( ; K = 1, 5 /2). : BLAUPUNKT Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. [. . . ]

LOOBUMA ALLA LAADIMAST KASUTUSJUHEND BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 200 EAST

Lastmanuals pakub riist- ja tarkvaraliste kasutusjuhendite jagamise, salvestamise ja otsimise ühiskondlikult juhitud teenust.
Lastmanuals ei saa olla kuidagi vastutav selle eest, kui dokument, mida te otsite, ei ole saadaval, on poolik või ei ole selles keeles, mida te eelistate. Lastmanuals ei vastuta, kui keel või mudel ei vasta kirjeldustega. Lastmanuals ei paku tõlketeenust.

Kui sa oled tingimustega nõus, kliki lepingu lõpus „Lae alla kasutusjuhend“ ning allalaadimine algab.

Otsi kasutusjuhendit

 

Copyright © 2015 - LastManuals -
Määratud kaubamärgid ja tootemargid on nende vastavate omanikkude vara.

flag