Kasutusjuhend PHILIPS 57993-48-16

Lastmanuals pakub riist- ja tarkvaraliste kasutusjuhendite jagamise, salvestamise ja otsimise ühiskondlikult juhitud teenust. ÄRA UNUSTA : ALATI LOE TOOTEJUHENDIT ENNE OSTMIST !!!

Kui see dokument vastab kasutusjuhendile, joonisele või juhenditele, mida te otsisite, laadige see kohe alla. Lastmanuals tagab sulle kiire ja lihtsa ligipääsu PHILIPS 57993-48-16 kasutusjuhendile. Me loodame, et see PHILIPS 57993-48-16 kasutusjuhend on sulle kasulik.

Lastmanuals aitab alla laadida PHILIPS 57993-48-16 kasutusjuhendi.


Mode d'emploi PHILIPS 57993-48-16
Download

Sa võid ka alla laadida järgnevaid tootega seotud olevaid kasutusjuhendeid:

   PHILIPS 57993-48-16 BROCHURE (1515 ko)
   PHILIPS 57993-48-16 QUICK START GUIDE (2923 ko)
   PHILIPS 57993-48-16 BROCHURE (1513 ko)
   PHILIPS 57993-48-16 QUICK START GUIDE (2923 ko)

Käsitsi abstraktne: manual PHILIPS 57993-48-16

Detailne info toote kasutamise kohta on kasutusjuhendis.

[. . . ] Ettevaatust!) rõhutavad informatsiooni, mis on eriti oluline kasutaja ohutuse või seadme laitmatu toimivuse tagamiseks. Selle sümboliga märgitud informatsioon annab lisajuhiseid ja kasulikke nõuandeid seadme kasutamiseks. Teave seadme ökonoomseks ja ümbruskonda säästvaks kasutamiseks on esitatud selle sümboli juures. 2 Sisukord Hoiatused Utiliseerimine Nõuandeid keskkonna säästmiseks Tehnilised andmed Paigaldamine Lahtipakkimine Veetorustikku ühendamine Nivelleerimine Elektriühendused 4 5 5 6 7-8 7 7 8 8 Hooldus Korpuse hooldamine Pesuvahendimahuti Vee äravooluala puhastamine Veevõtuvooliku filter Avariitühjendus Abinõud külmumise vältimiseks 20 20 20 20 20 21 21 Häired seadme töös 22 Teie uus pesumasin Seadme kirjeldus Pesuvahendimahuti 9 9 9 Kasutamine Juhtpaneel Juhtnupud Nõuandeid pesu pesemiseks Pesu sorteerimine Temperatuurid Enne pesumasina täitmist Maksimaalsed täitekogused Pesu kaal Plekkide eemaldamine Pesuvahendid ja lisaained Pesuvahendite kogused Rahvusvahelised pesu hooldussümbolid Toimingute järjekord Pesuprogrammid 10-11 10-11 10-11 12 12 12 12 12 12 12 13 13 14 15 17-19 3 Hoiatused Järgnevad hoiatused on kasutusjuhendisse kaasatud üldise ohutuse tagamise huvides. Enne seadme paigaldamist või kasutamist lugege need kindlasti läbi. Paigaldamine · Enne seadme kasutuselevõttu eemaldage kõik seadme sisse asetatud pakkematerjalid. [. . . ] Plekijäänuseid töödelge pesuvalgendajaga. Tint: sõltuvalt tindi tüübist niisutage kangast esmalt atsetooni (*), seejärel äädikaga; valgetelt kangastelt eemaldage plekijäänused pesuvalgendaja abil, seejärel loputage põhjalikult. Tõrvaplekid: töödelge plekke esmalt plekieemaldajaga, denatureeritud piirituse või bensiiniga, seejärel hõõruge puhastuspastaga. (*) ärge kasutage atsetooni kunstsiidist esemete puhul. Valgendajat (kloori) võib kasutada üksnes valgete või värvikindlate puuvillaste või linaste esemete puhul. Valage valgendaja sahtlisse, mille on sümbol Järgige tootja poolt soovitatud täitekoguseid ja ärge ületage tähist "MAX" pesuvahendimahuti sahtlil. Tarvitatava pesuvahendi kogus Pesuvahendi tüüp ja kogus sõltuvad kanga tüübist, täitekogusest, määrdumisastmest ja vee karedusest. Vee karedusastme määramiseks kasutatakse niinimetatud "astmete" süsteemi. Informatsiooni kohalikus vooluvõrgu vee karedusastme kohta saate küsida vastavast veevarustusfirmast või kohalikust omavalitsusest. Järgige täitekoguste juures tootjapoolseid juhiseid. Võtke väiksem kogus pesuvahendit, kui: ­ pesete väiksemaid pesukoguseid, ­ pesu on kergelt määrdunud, ­ pesemise käigus tekib hulgaliselt vahtu. Pesuvahendid ja lisaained Head pesutulemused sõltuvad samuti pesuvahendi valikust ja õigest doseerimisest, et vältida raiskamist ja kaitsta keskkonda. Pesuvahendid, kuigi bioloogiliselt lagundatavad, sisaldavad siiski aineid, mis suurtes kogustes võivad häirida looduse habrast tasakaalu. Pesuvahendi valik sõltub kanga tüübist (õrn, villane, puuvillane, jne. ), värvist, pesemistemperatuurist ja määrdumisastmest. Kui luuk ei avane, tähendab see seda, et vee temperatuur on liiga kõrge, et veetase ulatub kõrgemale kui luugi alumine serv (see võib põhjustada vee ülevoolamise), või, et trummel pöörleb. Kui luuk ei avane, kuid Teil on vaja see avada, lülitage masin välja, keerates valikulüliti asendisse , , 0". 1-2 minuti pärast on võimalik luuk avada (JÄLGIGE VEETASET!). 11. Programmi lõppedes Seade seiskub automaatselt. Luugi lukustusmehhanism vabastab luku, kui süttib indikaatorlamp LÕPP. Keerake programmi valikulüliti asendisse , , 0", et masin välja lülitada. Programmitsükli jooksul on pesutsükli faasid näidatud programmi edenemisekraanil. Võtke pesu trumlist välja ja kontrollige ettevaatlikult, kas trummel on tühi. Kui Te ei kavatse uut pesuprogrammi käivitada, keerake kinni veekraan. Jätke seadme luuk veidi lahti, et masinasse ei tekiks kopitust ega ebameeldivaid lõhnu. Kui on valitud nupp LOPUTUSE PEATAMINE, süttib indikaatorlamp LÕPP, tuletamaks meelde, et enne luugi avamist tuleb vesi masinast välja lasta. [. . . ] Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. [. . . ]

LOOBUMA ALLA LAADIMAST KASUTUSJUHEND PHILIPS 57993-48-16

Lastmanuals pakub riist- ja tarkvaraliste kasutusjuhendite jagamise, salvestamise ja otsimise ühiskondlikult juhitud teenust.
Lastmanuals ei saa olla kuidagi vastutav selle eest, kui dokument, mida te otsite, ei ole saadaval, on poolik või ei ole selles keeles, mida te eelistate. Lastmanuals ei vastuta, kui keel või mudel ei vasta kirjeldustega. Lastmanuals ei paku tõlketeenust.

Kui sa oled tingimustega nõus, kliki lepingu lõpus „Lae alla kasutusjuhend“ ning allalaadimine algab.

Otsi kasutusjuhendit

 

Copyright © 2015 - LastManuals -
Määratud kaubamärgid ja tootemargid on nende vastavate omanikkude vara.

flag